Medieval Tour Guides and The Stations of Jerusalem

A very belated Happy New Year to you all. After a very busy, post-Christmas few weeks, I am finally getting around to fulfilling one of my New Year’s blogging resolutions: continuing with a second installment of Middle English pilgrimage guides. The Stations of Jerusalem, a fifteenth century work written in the vernacular at the height of the popularity of journeys in search of shrines and sacred places, displays what George Shuffleton refers to as “the standardization of the Jerusalem pilgrimage”. The undertaking of a pilgrimage to the Holy Land remained a dangerous affair but now structures were in place, with the presence of prescribed routes and copious amounts of guidebooks with more detail than today’s satnavs.

The Stations of Jerusalem begins with a list of shrines that one will meet on their outward journey, a list so detailed that the voyage resembles one undertaken by an island hopping relic hunter rather than a pilgrim. The list of saints’ body parts include legs, thighs, kneecaps, teeth and arms. Accompanying these descriptions of the presence of body parts and dismembered limbs, are descriptions of the types of indulgences which can be attained in their presence. For example, in the case of the relics of Saint Christopher in Venice:

For ther is the whyrl-bon of hys kne

And his toth closyd in crystall to se,

Twyse in the yere who theder com

To vyset this cor-seynts in that plas,

He shall have plene remyssyon (33-37)

Miracles associated with the relics visited en route are not ignored. On the Island of Rhodes, a thorn from the Crown of Thorns blooms every Good Friday and “a feyr merakylle it is to se” (54).

Though written in the first person, The Stations of Jerusalem offers no personal experiences during the early stages of the voyage such as encounters with other pilgrims or thoughts on the journey but introduces new shrines and churches by offering generic statements such as “we fond” or “we saw” confirming what Shuffleton describes  as “the product of someone who had no direct experience of the Holy Land at all”, a merging biblical narratives and quotes with another’s account of the pilgrimage. On arriving at Jerusalem, however, a more personal description evolves with the writer expressing joy on the first sight of the city walls and their encounter with a Muslim guard the Temple of the Holy Sepulcher. A sense of the writer’s curiosity can also be seen in the visit to this temple as he emphasises that they got the opportunity to pass through the middle of the world, reflecting his interest in such a topic as the medieval concept of Jerusalem being the centre of the earth :

And thus we passyd by

the mydys of the mundye;

Ther is wroute withouten doute,

The mydys of the werlde ronde aboute. (133-136)

Psalter Mappa Mundi

Along with this interest, we can also see that the author is also attentive to the presence of other cultures in Jerusalem including those carried out by the Indian and Greek Orthodox priests in Jerusalem providing descriptions of their religious practices, comparing them with the practices of what he describes as “prestys of owre [faith]” (227).

Passion imagery is prevalent in this work and it provides a step-by-step account of the movements of Jesus within Jerusalem while the extensive use of biblical narrative forms the basis of the description of Mount Calvary in this guide. This continues for much of the rest of the narrative, a feature which, no doubt, allowed the medieval audience to complete an imagined pilgrimage/tour of the sacred sites of the Holy Land without ever having to leave their home.

Modern Day Jerusalem as seen from the Mount of Olives

There is another reason why I’m particularly interested in The Stations of Jerusalem. I have, over the last year, explored the themes found within the manuscript Ashmole 61, from which this version of the guidebook is taken. My examination of this manuscript is ongoing but once I have a coherent blog post or even an abstract for an upcoming conference based on my findings, I will be sure to post. This is not the last we’ll see of The Stations of Jerusalem!

Thanks for reading!

For the excellent introduction and version of The Stations of Jerusalem, referred to in this post and edited by George Shuffleton,  please refer



Filed under Medieval, Middle English Literature, Pilgrimage

12 responses to “Medieval Tour Guides and The Stations of Jerusalem

  1. Looking forward to it! Thanks for plugging the conference, too.

  2. Any work done on the social etc composition of the pilgrims? Great post. Reading it brings the medieval world alive.

    • Thanks a million for reading and the question! It’s like you read my mind ! I was only thinking about it yesterday.That’s something that I’m hoping to get to soon. There’s a significant amount of work on female pilgrims out there but I would like to look at the relationships between pilgrims while on their journeys. I’m sure studies have been done on its presence in historical accounts but I think I might have a look at the texts I’ve been examining and see if I can rustle up something from a literary perspective! Watch this space!

  3. This post was worth the wait. Thanks for showing me to the Stations of Jerusalem!

    • Thank you very much for taking the time to read it! I can’t wait to start my investigation of other guides now! I hope you don’t mind but I’ve added your blog to my blogroll! Medieval literature enthusiasts need to stick together!

  4. Reblogged this on tolde by the weye and commented:
    Edel Mulcahy is on a quest to popularize the idea of family in the medieval pilgrimage. Lately, he’s been leafing through dusty old guide books of medieval pilgrimage sites and in his latest dispatch, he introduces us to The Stations of Jerusalem from Ashmole 61 – a saddle-book of late medieval miscellany. If seeing one of your favorite saint’s teeth and a holy kneecap is your idea of a vacation, well then, this post is right up your alley!

  5. Ann marie fitzgerald

    Thank you Edel for another enlightening post. It never ceases to amaze me how human nature hasn’t changed so much!

    • Hi Ann Marie! Thanks for stopping by. It really does reflect how somethings rarely change. It might be easier to get to certain places nowadays but that doesn’t change how people behave when they get there!

  6. Jason Preater

    I enjoyed your post. On the social life of pilgrims there is a vast literature on the Camino de Santiago, where I work, that might be grist to your mill. If I remember right the Wife of Bath did them all!

    • Hi Jason! Thanks for stopping by and for the comment. The Wife of Bath was indeed very well-travelled and went to them all! Margery Kempe gives us a personal perspective though not an altogether postive one of her experience in the company of other pilgrims. I have a few pieces of Middle English literature that I need to examine more closely that have references to the Santiago pilgrimage but I would appreciate anything you may have come across regarding miracle stories. My email address is if WordPress is proving too awkward as a point of contact! Thanks again for taking the time to read the blog.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s